на главную Антология
живописи


Антология
поэзии



Андрей
Сокульский
 

О себе
Книги
Проза
Публикации
 'Стихи'
 'А-клуб'
Фото
События
 Инсталляции 
  |
 Дневник
 
Полезные ссылкм   

Близкая далекая страна

Вьетнам В детстве, глядя на глобус и задумчиво крутя его в руках, нам казалось, что мир ощутим и компактен – вот он весь, умещается между двумя ладонями. Глобус остался таким же крошечным и зовущим в увлекательные путешествия, но пришло осознание, что времени и средств хватит лишь на то, чтобы посетить всего несколько уголков на этом маленьком, а в то же время таком необъятном шаре. Какие-то места отпечатываются в памяти как вынужденные остановки в гонке за впечатлениями, а в другие хочется возвращаться снова и снова, смирившись с тем, что везде побывать не удастся, – не лучше ли найти что-то единственное, свое, особенное. Для Андрея Сокульского (Руфанова) такой близкой и привлекательной страной стал Вьетнам.

Вьетнам

- Первый раз я попал во Вьетнам в годы «юности бизнеса», в начале 90х, - там мы налаживали деловые контакты. Тогда нас с партнерами приняли на уровне членов ЦК, во время трапезы трижды меняли блюда. Эта щедрость и гостеприимность меня очень тронула. В другие приезды я оказывался и в противоположных обстоятельствах – в ’92 году нам с другом пришлось остаться практически без денег в Сайгоне (Хошимине). Мы жили в гостинице, которая раньше служила местом обитания американских летчиков и были вынуждены серьезно экономить, поэтому ели на улице напротив отеля. Обычное наше меню состояло из супчика Фо – очень сытного блюда из рисовой вермишели, почти без мяса, его готовят в чане на костре. Суп подают горячим, и в страшную обеденную жару есть его невозможно. Поэтому Фо как правило входит в утренний или вечерний рацион.

Кухня Вьетнама изумительна – чувствуется, что она создана людьми с глубокими восточными традициями, но из всех ориентальных кухонь, с которыми я знаком, она наиболее близка русскому человеку. В ее основе лежат китайские и тайские рецепты, которые в сосуществовании рождают нечто совершенно самостоятельное, но также ощущается и то, что вьетнамцы перемещались в пространство России. Я побывал в Китае, Таиланде, Южной Корее, Гонконге, и вьетнамские блюда оказались самыми схожими с блюдами русской кухни по подаче, сервировке. Когда я был в Сеуле, то чувствовал себя неуютно и непривычно, потом я понял, что отличает этот мегаполис от других крупных городов.

На улицах Кореи я ни разу не встретил домашних животных - в пищу местные жители употребляют не только собак и кошек, но и птиц вроде голубей. Вьетнамцы не столь всеядны, хотя характерными ингредиентами национальной кухни считаются, например, змеи, крокодилы и черепахи.

Считается, что во Вьетнаме расходы на питание самые низкие в мире. Один мой московский друг очень любит эту страну, и в этом году он со своей семьей отмечал новый год на одном из вьетнамских курортов. Ужин на десять человек с использованием в блюдах экзотических животных обошелся его компании всего в 200 долларов. В эту сумму входили и местные алкогольные напитки, которые там действительно неплохие. Очень доступны во Вьтнаме фрукты и дары моря, которыми славится это государство.

Последний раз я был во Вьетнаме 14 лет назад, но в 2002 году я снова перенесся в этот ароматный и сочный мир, когда приезжавший в Саратов на гастроли известный бас-гитарист Александр Ростоцкий приготовил нам сайгонский суп. Он привез с востока специи, а остальные составляющие своего блюда он купил здесь. Суп напоминает нашу «многослойную» уху – бульон делался на базе раков, хотя в оригинальном рецепте используются крабы, но эта импровизация вышла очень удачной. Сейчас в голове зреет идея об организации еще одного выступления этого музыканта в нашем городе – концерт можно совместить с кулинарным мастер-классом во вьетнамском стиле. Что вы об этом думаете?

Вьетнам притягивает меня не только своей кухней. Это колоритная страна с неповторимой энергетикой – она манит своей простотой и открытостью, к которой тянешься. Но в то же время в ней чувствуется глубокая восточная мораль, мудрость и тайна – не даром американцам так и не удалось покорить Вьетнам. Это место сохранило свой колорит, несмотря на агрессивные внешние обстоятельства и сейчас очень быстро развивается, особенно в сфере туристического бизнеса. Этой зимой я хочу отправиться туда, чтобы в лучах восходящего солнца вновь сказать: «Доброе утро, Вьетнам!».

Записала
Людмила Тугарина

Вставка, вместо рецепта:

Один непонятно свежий и выпуклый АНАНАС,
в конце шестидесятых 
принесенный, хотелось бы думать, отцом
из какой-то замысловатой дружеской поставки,
наверное, на советские танки...

Потом была длинная ананасовая пауза в моей жизни...

Потом стали проскакивать консерванты,
но с запахом детства я их не идентифицировал.

Намного позднее, зимой, на деревянной тележке,
запряженной осликом, их подвезли
насыпанными, как картошка,
огромно-желтые, с зелеными хвостиками,
после разделки мачете необычайно сочные,
сладкие...
Подвезли к нашей гостинице в Сайгоне,
бывшей американской базе с вышками по периметру,
опутанной с тех пор колючей проволокой...

Стоили они копейки.
Запах детства вернулся.

Ананасы без войны,
но, возможно, ею удобренные и опыленные...
     Это и было множество.

  наверх